• 2013年10月21日

    新加坡誓言加强政府的翻译和审核能力

    新加坡讯,新加坡通讯与新闻部将会同其他部委和政府机构,加强整个政府的翻译和审核能力。

    通讯与新闻部长雅国在回应国会议员马炎庆的质询时说,明年将会宣布细节。

    雅国说,该部一直在努力提升其翻译员的能力。

    他说,政府将力争确保华语文、马来语文和淡米尔语文翻译恰当。

    雅国说,该部的翻译员在录用前,经过严格的语言能力测试。测试要求译员有能力双向翻译,例如从母语译成英语,反之亦然。

    翻译员每年也必须就其表现进行评估,其中包括对他们的翻译进行审核。

    雅国说,不同政府部门的双语官员并不都需要进行相同的翻译测试。

    这些官员必须每两年重新发证前进行语言测试,确保维持他们的语言熟练度。而一些双语官员被指定审核外包翻译的质量。

    最近,新加坡国家档案馆网站上出现的中文翻译错误,引发中文报章的挞伐。