• 2013年8月5日

    说中文系学生可能不明白英文内容 新加坡一毕业生感言引发争议

    邬瀚辉
    新加坡讯,新加坡南洋理工大学一名毕业生,在毕业典礼发表感言时,称中文系学生可能不明白他的英文内容,引发新加坡社会的争议。

    事发南洋理工大学的毕业生邬瀚辉在毕业典礼致辞时说:“毕竟,每个家长都希望孩子得到最好的。还有,这特别针对那些或许不明白我刚刚用英语发表的演讲内容的中文系毕业生,所谓‘望子成龙,望女成凤’。”(《联合早报》译文)

    联合早报说,这句话引发中文系同学的不满,甚至有中文系的教授称这句话“塑造了中文系学生及家长不会讲英语的刻板印象。”

    报道引述典礼过后在Facebook上给邬瀚辉发私信请他解释他那番话的杨伟强(25岁)说:“席上有一些家长确实不谙英文,他这么一说,他们会怎么想呢?”

    过后,邬瀚辉在自己的Facebook的帖子里,公开道歉。

    对此,除了一些中文系的学生的指责,新加坡社会也出现了各种的看法。

    南洋理工大学中文系教授柯思仁甚至以“权利压迫”这个字眼来评论这起事件。

    报道说,他提醒毕业生,“处在掌握权力位置时,要懂得如何更谨慎与敏感的对待可能遭遇我们权力压迫的人。权力的施展可能是无意识的,但那不是借口”。

    不过,一些学生在邬瀚辉的道歉帖子下留言认为,邬瀚辉的言论并无羞辱的成份。

    在中文博客上,观点也是百家争鸣。

    设立在Omy网的博客“科技达人”写道:“无缘无故的拿读中文系的人当开玩笑的没水准内容,开什么玩笑?如果这类大学生还没进入社会,就有下意识的自己给别人乱贴标签,以后,他会变得更好吗?这些人,难道不就是政府眼中的精英吗?”

    英文的“在线公民”刊登一篇读者投书说:比较了这起事件的中英文传统媒体的报道,发现报道不平衡,很少引起英文媒体的注意,

    这位读者指出,对很多以前的受中文教育的新加坡人,这些说法反映了长期的想法,就是受英文教育者对他们有着根深蒂固的偏见。

    “这样的观点可能在今天的新加坡年轻人中未必存在,但同时,邬瀚辉的这番话显示,他对那些高度精通中文的人,也有类似的偏见。”