• 2014年3月17日

    (评论)以“市场”来推广华文

    我以前是做台湾《FHM男人帮》杂志的主编,后来到了大陆,做《男人装》(同样也是FHM,但这是大陆版本)的资深编辑。现在到了新加坡,发现《FHM》也有新加坡版,我虽有“他乡遇故知”的亲切感,只可惜,它是英文版,一个华文字也没有。

    《FHM》是一个非常大众的杂志品牌,在台湾和大陆卖得非常好,在新加坡自然也是。像这样的杂志,如果有华文版,我想十分能有助于华文的推广。当然,《FHM》新加坡版已创刊多年,创刊时决定不做中文,本岛的中文市场小肯定也是一个因素。但现在,随着外来的华文使用者变多,华文市场已经变大,只是从业人员选择要不要做而己。在台湾,和《FHM》争夺市场的同性质杂志,还有《GQ》。在大陆,和《男人装》逐鹿天下的,可不只《GQ》、《时尚先生》两本而己。那么,新加坡再多一本类似《FHM》的中文男性刊物,又有何不可呢?

    市场,是需要被教育的。一昧被动地等到市场趋势不可忽视时再做,那就为时已晚。既然《FHM》能在新加坡火这么多年,那么,一本华文的类似杂志出刊,绝对也有相当的商业价值。另一方面,对《FHM》新加坡版来说,有竞争对手,也有助良性竞争,让读者看到更好的内容。

    我是做杂志的,自然对于本地的杂志市场有点观察。特别是华文杂志市场,和台湾、大陆的百花齐放相比,简直就是一片贫瘠。内容和销量都不错的华文杂志(《马经》之类的不算),只有四种:时尚、娱乐、健康和美食。其中有太多市场空缺有待填补。按照上述“英文版作火的,中文版也可以做”这样的思路,那么,像是《her world》、《shape》、《teenage》………等等等等都可另外作华文版的同质杂志。

    同样的,不只是杂志,网路也是。stomp不是很火吗?那么也来个华文版的吧。手机也能引进更多中文版的app。商业时报很多人看?很好,那也可以另外作华文版的类似报纸。简单来说,就是在本地有什么英文产品火,华文版就追着打。借鉴英文版的成功,华文要成功就不难──甚至要“青出于蓝”,也不是没有可能。当然,我说的华文版,并不只是翻译那么简单,毕竟,英文面向的读者和华文版的并不同,必须针对不同的读者作不同的内容。

    为什么新加坡的年轻人不爱学华文?因为他们都认为“华文很土,是安哥安娣”才喜欢的──这怪不了他们,在新加坡本地的华文产品,很多的确如此。但在偌大的华文世界中,“高大上”的华文产品比比皆是。我们该做的,就是做出更多更好更有质感的华文产品,华文媒体产品,更是这场战争的第一线。

    《女友》的前主编李佳静曾经向我抱怨:“本地好的华文写手实在难觅。”在这样的情况下
    我提议作这么多华文媒体,不是无异痴人说梦吗?但我想现在的情况渐有好转:本地并非没有人才,只是没有合适的训练而己。而来自台湾和大陆经验丰富的资深华文人才也愈来愈多,这些正是现成的师资。

    据我所知,现在有很多大学生是对华文非常有兴趣的,他们恰恰苦于没有适合的工作机会。但若有合适的老师及训练机会,他们还是可以入手很快的。我两年多前来新加坡做杂志,一来就开放杂志供大学生实习,至今已经训练出一批优秀的人才,其中不乏一毕业就为人重用,获得不错的编辑工作。这使我觉得,这个路子是可行的。唯一的问题是,只有我这么做是不够的,应该更多的媒体同业响应。

    有更多的华文媒体,才有更多的华文媒体就业机会,最后,就有更多好的华文内容。

    让政府来推广华文,可能会有来自民意的种种顾虑,我们也能理解。但是,如果民间自发地以“市场”来推动华文,让“市场需求”来说话──并且说的是华文。我想,那个力量就会非常大,而且不可扼抑。(文/王道伟  杂志总编辑)