新加坡讯,新加坡的学龄儿童急缺儿童的具有本地特色的华语、马来语和淡米尔语等母语故事书,“李光耀双语基金”向社会招标方案,以开发系列母语图书,为幼儿园到小学四年级的孩童提供读物。
李光耀双语基金宣布这项消息时说,故事书的内容,必须是在新加坡的语境下进行,突出的是新加坡的元素,这样才能让孩子们更好地和读物内容相关联。
该基金说,这样的读物在新加坡非常缺乏,基金希望在这个领域加以资助。
基金指出,过去的图书方案通常是翻译过来的。
教育部长黄志明说,他希望新的图书能够切合新加坡生活、文化等,如新加坡的食物,这样的元素和学生密切相关,因而他们会感兴趣,让母语学习更加快乐。
伊丽莎白公主小学华文教师姜嫣嫣认为,分级图书内容贴近生活和具本地特色,是非常重要的。
新传媒新闻引述姜嫣嫣说:"现在好像我们会推荐学生去读故事书,但究竟要读什么故事书呢?市面上比较多的故事书,其实比较没有新加坡的元素在里面,所以说如果能够更贴近学生的生活,比如说巴刹,我相信他们阅读的时候会更有兴趣。”
有愿意应标提供方案的,可进入网址: http://www.bilingualism.sg/call-for-proposals/call-for-proposals
_____________
请加入我们的Facebook、Twitter和G+,或者新浪微博获取最快资讯,我们的微信订阅号是:sgnypost