英媒称,“萎靡”“疲软”“不振”等词是人们熟知的形容经济不景气的词。但用特指女性“更年期”的词形容经济则给英格兰银行副行长带来了麻烦。
据英国广播公司网站5月18日报道,英格兰银行副行长本·布罗德本特的这个比喻的确罕见——经济进入“更年期”。这个词通常指女性进入绝经期。
事情始于布罗德本特接受英国《每日电讯报》记者的采访。他谈到英国经济在2008年世界金融危机之后一直停滞不前,最新的2018年一季度数字显示,经济“过了高峰期,不再有活力”。
他还解释,如今的经济不景气很像19世纪末期的英国经济,好比到了女性“更年期”。此言一出让很多人大为诧异。
报道称,有人(尤其是女性)认为,此言差矣:首先,女性除了生育能力,还有其他很多能力,生儿育女并非女性的唯一功能!其次,女性即便到了绝经期,不再有生育能力,也仍然有其他方面的创造力。
惹来如此公愤,布罗德本特马上公开道歉,称自己“用词不当,有所冒犯”。他还说,生育力影响“我们每个人,不分年龄和性别”。
报道称,他之后在英格兰银行内部又发了一封信,表示“诚心诚意地致歉”,说自己不该用这个词,因为它“有年龄歧视和性别歧视的言外之意”。
报道认为,要说布罗德本特本人存心歧视女性,恐怕有失公允。他还说,女性有更年期,男性也有更年期,到了这个阶段无论男女都丧失了生育能力。
不过,正如英国布里斯托大学经济学女教授莎拉·史密斯所说,布罗德本特再怎么解释也于事无补了。
有人认为,英国舆论此次对他的用词有些过于敏感、过分解读了,他只是不小心说错话而已。
英国《卫报》发表社评呼吁身为英格兰银行副行长的布罗德本特“专注于诊断经济好坏,不要把女性的身体扯进来”。
报道称,毕竟,更年期指的是一个不可逆转的生命阶段,而英国经济虽然处于脱欧的混乱局面,但并非不可挽回、无可救药。
_____________
请加入我们的Facebook、Twitter和G+,或者新浪微博获取最快资讯,我们的微信订阅号是:sgnypost